Il carrello è vuoto.

Esthétique et poétiques du traduire

C A T A L O G O / Estetica / Strumenti / Esthétique et poétiques du traduire /

Autore

Antonio Lavieri

ISBN

978-88-7000-433-5

Numero Pagine

76

Anno

2005

Formato cm

11.0 x 19.0

€ 15,00 € 12,75

Sintesi

Gli studi riuniti in questo volume sottolineano l'esigenza di un sapere traduttologico autoriflessivo e, allo stesso tempo, la necessità del riconoscimento di un'autorialità traduttiva. Dall'incontro dell'estetica con le poetiche e le pratiche teoriche specifiche ai traduttori, agli scrittori e ai poeti-traduttori (Valéry, Borges, Céline) nasce un'antropologia critica, comparativa e interculturale del tradurre, che si propone di raffinare i metalinguaggi che utilizziamo per analizzare, descrivere e comprendere la traduzione.

ANTONIO LAVIERI

Connettiti o registrati per poter commentare

Nessun indice presente.

Nessuna recensione presente.

Recensioni Clienti:

Nessuna recensione disponibile per questo prodotto.
Autenticati per poter scrivere una recensione.

Nessun extra.