Carrello vuoto

De Ricoeur à Aristote. Traductions et génétique d’une pensée

C A T A L O G O / Strumenti Nuova Serie / De Ricoeur à Aristote. Traductions et génétique d’une pensée
De Ricoeur à Aristote
Autore
AA.VV.
Uscita
2020
Numero Pagine
189
ISBN
978-88-7000-854-8
Curatore
Michèle Leclerc-Olive
Formato cm
11 x 19
Prezzo base, tasse incluse15,00 €
Prezzo di vendita14,25 €

10/Teoria

Qu’apporte à la compréhension d’un ouvrage, la comparaison de ses traductions dans différentes langues-cultures ? À partir des traductions de Temps et Récit de Paul Ricoeur, en particulier les traductions du chapitre consacré à La Poétique d’Aristote, un chantier très vaste s’est ouvert, nous déportant bien au-delà de cette simple interrogation initiale.
Cet ouvrage, issu d’une journée d’étude organisée par ARTeSS et le Fonds Ricoeur, tente de restituer la diversité des enquêtes que cet exercice singulier a suscitées. Menées au plus près d’une pragmatique du traduire, ces enquêtes ont permis de revisiter les propositions philosophiques de Ricoeur sur le traduire, et de revenir sur les liens étroits entre herméneutique et traduction.

Textes réunis et présentés par Michèle Leclerc-Olive


Collana Strumenti Nuova Serie

Scarica scheda

Nessuna recensione presente.

Recensioni

Nessuna recensione disponibile per questo prodotto.

Nessun extra.