La necessità di contenere i costi delle procedure concorsuali è uno dei presupposti su cui fonda la vigente disciplina della prededuzione dei crediti professionali. Impostazione che genera evidenti dissonanze sotto il profilo della tutela civilistica, tanto che da esiti procedurali ritenuti aprioristicamente non soddisfacenti per la massa dei creditori discende la meccanica degradazione dal rango prededucibile per il credito del professionista incaricato dal debitore, senza alcuna verifica concreta da parte dell’interprete sull’inerenza della sua prestazione e sulla corretta esecuzione della stessa. Automatismo che non appare convincente e che assume un’ingiustificata valenza penalizzante per il (solo) professionista, condizionando di fatto anche le concrete prospettive di soddisfacimento del correlato interesse creditorio.
Parole chiave: credito, professionista, tutela, prestazione, interesse.
The need to become cost-effective is one of the assumptions on which the current regulation of the pre-deduction of professional credits is based. This is an approach that generates evident dissonances from the civil protection’s point of view, to much an extent that the mechanical degradation of the pre-deductible rank for the credit of the professional appointed by the debtor arises from procedural outcomes deemed prejudicially unsatisfactory for the mass of creditors, without any concrete assessment by the interpreter regarding the inherence of his performance and the correct execution of the same. This abovementioned automatism does not appear convincing and represents an unjustified penalizing value for the sole professional, effectively influencing the concrete prospects of satisfying the related credit interest.
Key words: credit, self-employed, protection, service, interest.