Autore/Autrice : AA.VV.
Titolo : Una conversazione infinita
Sottotitolo : Perché ritradurre i classici
ISBN : 9788870009774
Pagine : 253
Uscita : 2023
Formato: 11 x 19
19,00  18,05 

48 disponibili

Pratiche
Perché ritradurre un classico? Nella costante variazione dei regimi retorici ed epistemici della ricezione, la lingua, le pratiche traduttive e le strategie editoriali si trasformano nel tempo, cadono alcune forme di censura, riaffiorano a volte, con l’indagine filologica, nuovi elementi dell’originale. Fra l’opera, i suoi traduttori e i nuovi lettori si instaura una conversazione infinita che racconta le avventure politiche e socioculturali della lingua, permettendo di posare un occhio attento sul farsi e il disfarsi del canone letterario nelle maglie della storia.
Gli studi qui raccolti – dalle ritraduzioni ottocentesche del Don Chisciotte a quelle di Orwell negli anni ’20 del XXI secolo, passando per la ritraduzione della Bibbia in tedesco di Buber e Rosenzweig, le ritraduzioni novecentesche di Villon fino alle più recenti ritraduzioni italiane di Billy Budd di Melville, di Cent’anni di solitudine di García Márquez e della Peste di Camus – consentono di osservare la letteratura attraverso le innumerevoli dinamiche della ritraduzione: il tempo che si sedimenta fra una versione e l’altra acuisce il nostro sguardo, lo rende più consapevole e intenso.

Saggi di: Andrea Binelli, Ilide Carmignani, Franca Cavagnoli, Claudia Demattè, Massimiliano De Villa, Giulia Giorgi, Yasmina Melaouah, Luca Morlino, Elisa Aurora Pantaleo, Giulio Sanseverino.

Presentazione “Una conversazione infinita” – Università di Trento
Mercoledì 06 dicembre 2023, ore 12.00 Palazzo Paolo Prodi, Aula 001 - Università di Trento

Alcuni consigli per te