Titolo : Per una nuova edizione critica della Canzone della Crociata albigese: la lassa 18
Anno : 2020
Pagine : 16
9,00 

Francesco Zambon

La Canzone della Crociata albigese ci è stata conservata integralmente da un solo manoscritto (français 25425 della BnF = A), più due brevi frammenti contenuti in trascrizioni moderne da manoscritti perduti. Le tre edizioni del poema (Fauriel, Meyer e Martin-Chabot) hanno lasciato irrisolti diversi problemi testuali. In attesa di una nuova, auspicabile edizione critica, in questa nota sono presi in esame i vv. 10-16 della lassa 18 (la prima dell’episodio della presa di Béziers, nella prima parte della Canzone, opera di Guilhem de Tudela) il cui testo è evidentemente corrotto in più punti e che presentano di conseguenza alcune difficoltà interpretative.

La Chanson de la Croisade albigeoise nous a été intégralement conservée par un seul manuscrit (français 25425 de la BnF = A), auquel s’ajoutent deux courts fragments contenus dans des transcriptions modernes de manuscrits perdus. Les trois éditions existentes de l’ouvrage (dues respectivement à Fauriel, à Meyer et à Martin-Chabot) ont laissé ouverts plusieurs problèmes textuels. En attendant une nouvelle édition critique, désormais souhaitable, on examinera dans cette note les vv. 10-16 de la laisse 18 (la première de l’épisode de la prise de Béziers, dans la première partie de la Chanson, œuvre de Guillaume de Tudèle), dont le texte est évidemment corrompu dans plusieurs points et qui présentent par conséquent quelques difficultés d’interprétation.

Alcuni consigli per te