Titolo : La tradición textual de la poesía Alt e amor d’on gran desig s’engendra de Ausiàs March
Anno : 2020
Pagine : 22
9,00 

Llúcia Martín Pascual

El cancionero de Ausiàs March (1400-1459) es uno de los más extensos y complejos del panorama poético medieval. Cada composición presenta unas singularidades y su conservación no siempre es común a todos los testimonios manuscritos e impresos. El caso de la poesía 3, Alt e amor d’on gran desig s’engendra, una de las más difundidas, es peculiar pues aparece copiada con dos versos iniciales diferentes en algunos manuscritos: bien una de las formas, o incluso ambas. En este trabajo se realiza una descripción de los diferentes testimonios de la tradición textual marquiana en los que aparece la poesía objeto de estudio, desde los testimonios más antiguos, de finales del siglo XV, incluyendo la tradición indirecta, hasta los manuscritos, ediciones y traducciones al castellano de finales del siglo XVI.

The Cancionero of Ausiàs March (1400-1459) is one of the most extensive and complex on the medieval poetic scene. Each poem is very singular and its conservation in all handwritten and printed testimonies presents differences. Poem number 3, Alt e amor d’on gran desig s’engendra, one of the best known and diffused, presents some dificulties because it’s transcribed into two differents forms (the first verse). These two forms are registered in the manucripts: one of them or both. This work describes all testimonies of textual tradition of March’s poetry where this composition is copied, from the oldest handwritten of 15th century, including indirect tradition, since the handwritten, printed books and Castilian translations of 16th century.

Alcuni consigli per te