Lo studio delle caratteristiche codicologiche e grafiche del manoscritto Clm 759 della BSB di Monaco, contenente due trattati medici tradotti dall’arabo in latino, rivela una sua origine italiana e suggerisce una datazione alla seconda metà o forse all’ultimo quarto del secolo XIII. La classificazione delle ricette annotate a margine dei trattati dalla stessa mano che ha trascritto, tra la fine del secolo XIII e i primi decenni del secolo seguente, l’alba di Giraut de Borneil Reis glorios mostra che l’ignoto copista della canzone è stato in possesso del codice per un lungo periodo di tempo.
Manuscript Clm 759 in the BSB in Munich contains two medical treateses translated from Arabic into Latin. The examination of its codicological features and style of writing reveals an Italian origin and a date in the second half or perhaps the final quarter of the 13th century. The classification of the medical recipes noted in margin by the same hand that copied Giraut de Borneil’s alba, Reis glorios, some time between the end of the 13th and the first decades of the following century, proves that the unknown scribe who noted the song down must have owned the manuscript for a long time.