L’immagine dell’allodoletta celebrata da Bernart de Ventadorn è simile a quella che descrivono alcuni enciclopedisti coevi – Alessandro Neckam, Tomaso di Cantimpré, Alberto Magno e Vincenzo di Beauvais – i quali, però, non sono una ‘fonte’ per Bernart. Essi provano solo che l’immagine era molto diffusa e che Bernart non esita a usarla perché sa trasformare in poesia un’osservazione molto diffusa, e ciò in linea con la sua poetica del trobar leu.
The famous image of the lauzeta by Bernart de Ventadorn presents close similarities with the description found in contemporary ‘encyclopedias’ – Alexander Neckam, Thomas of Cantimpré, Albertus Magnus and Vincent de Beauvais – that, however, were not a ‘source’ for Bernart. Their descriptions prove only that the image was quite common, and Bernart had no hesitation of using it because he was able to turn a well-known image into poetry, a practice allowed by the principles of trobar leu.