Autore/Autrice : Federico García Lorca
Titolo : Lamento per Ignacio Sánchez Mejías
A cura di : Francesco Fava
ISBN : 9788870008616
Pagine : 80
Uscita : 2020
Formato: 12 x 18
8,00 

9788870008616 Federico García Lorca Francesco Fava DieciXuno – Una poesia dieci traduzioni

50 disponibili

Il Llanto por Ignacio Sánchez Mejías (Lamento per Ignacio Sánchez Mejías), pubblicato nel 1935, è il testo poetico più conosciuto di Federico García Lorca. Straziante orazione in memoria dell’amico torero ferito a morte nell’arena, compianto funebre scandito da versi sonori e memorabili, elegia che fissa dritta negli occhi la pervasiva onnipresenza del thanatos, compendio dell’immaginario lorchiano: dopo la tragica uccisione del poeta, sarà questo poemetto il primo veicolo della diffusione europea dell’opera lirica di García Lorca, imponendone la figura come voce ineludibile nel panorama culturale continentale del XX secolo.
In Italia, il Llanto por Ignacio ha conosciuto una fortuna duratura e quasi mitologica, grazie alle traduzioni di studiosi del calibro di Carlo Bo e Oreste Macrì, alle versioni d’autore di scrittori capitali del nostro Novecento quali Vittorini, Caproni e Sciascia, alle letture realizzate da Arnoldo Foà e Carmelo Bene. Metterne a confronto le traduzioni italiane significa allora anche ripercorrere diacronicamente le poetiche, gli approcci traduttivi, le sensibilità lessicali e tematiche che hanno animato le evoluzioni del gusto letterario del nostro paese negli ultimi 80 anni.

Alcuni consigli per te