Andrea Landolfi
(Roma, 1957) insegna Letteratura tedesca all’Università di Siena, dove dirige il master di II livello in “Traduzione letteraria e editing dei testi antichi e moderni” (MATRA). Ha studiato e tradotto, tra gli altri, Goethe, Schopenhauer, Platen, Th. Mann, Hofmannsthal, Rilke, Musil, Rezzori. Nel 2022 ha pubblicato una nuova edizione delle Elegie duinesi di Rainer Maria Rilke; attualmente sta lavorando, in collaborazione con un gruppo di altri studiosi, alla prima traduzione integrale, annotata e commentata, dell’intero corpus dei diari di Thomas Mann. Riconoscimenti: 1996 “Premio Prezzolini per la traduzione”; 2008 “Premio Città di Biella per la traduzione poetica”; 2016 “Übersetzungsprämie” del Governo austriaco; 2019 “Premio per la traduzione letteraria” del MIBAC.