Pratiche
Non si è mai tradotto tanto come ai nostri tempi, e mai scritto tanto sul tradurre. Eppure è singolare quanta poca attenzione critica sia stata dedicata alla traduzione da e verso le lingue minoritarie, dando per scontato che le riflessioni sulle lingue maggioritarie si applichino senza problemi anche alle altre.
I saggi raccolti in questo volume mostrano i motivi per cui spesso non è così, e come le dinamiche traduttive fra lingue maggioritarie e dialetti abbiano qualcosa da insegnarci che altrove non si può trovare. Il volume presenta un quadro dei complessi rapporti fra i tre attuali protagonisti della questione (l’inglese come lingua globale, l’italiano come lingua nazionale, il dialetto) e la quarta componente che li lega, ovvero la traduzione.
Autore/Autrice :
Edoardo Zuccato
Titolo :
Trasferimenti in loco
Sottotitolo :
Saggi sulla traduzione, il dialetto e la poesia
Collana :
Strumenti Nuova Serie
ISBN :
9788870009156
Pagine :
270
Uscita :
2022
Formato:
11 x 19
50 disponibili