DieciXuno – una poesia dieci traduzioni
Diretta da Antonio Lavieri
La prima collana che mette al centro la riflessione sulla traduzione poetica. I componimenti poetici che hanno segnato la storia e l’immaginario della letteratura internazionale saranno riproposte in versione originale e nelle traduzioni italiane più accreditate, più una variante inedita per ogni titolo, firmata da una rosa di traduttori dalla lunga esperienza editoriale. Una serie di agili e colorati volumetti corredati da un’ampia introduzione che proverà a ripercorrere la tradizione traduttiva italiana, tentando la complessa sintesi fra teoria, storia e critica delle traduzioni.